Примеры употребления "приобретать прочность" в русском

<>
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
Прочность на сжатие: 104-206 MPa Другие: 1 Міцність на стиск: 104-206 MPa Інші: 1
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
Прочность при изгибе: - MPa Биотит: 5 Міцність при згині: - MPa Біотит: 5
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
аксессуары Болты Обыкновенная, высокая прочность аксесуари болти Звичайна, висока міцність
Приобретать раковину следует у известных производителей. Купувати раковину слід у відомих виробників.
Древесно-стружечная плита: прочность столешницы Деревно-стружкові плити: міцність стільниці
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Сохраняет прочность в мокром состоянии Зберігає міцність в мокрому стані
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия. спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
Прочность бетона: определяющие характеристики материала, Міцність бетону: визначальні характеристики матеріалу,
Голова может приобретать глянцевый черный цвет. Голова може набувати глянцевий чорний колір.
Прочность на сжатие: 250 MPa Кварц: 20 Міцність на стиск: 250 MPa Кварц: 20
Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием. краще купувати лінолеум із захисним покриттям;
2. Высокая прочность и высокий модуль упругости 2. Високая міцність і високий модуль пружності
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
Прочность при изгибе: - MPa Другие: 0-3 Міцність при згині: - MPa Інші: 0-3
Вам нет необходимости приобретать офисную АТС; Вам немає необхідності здобувати офісну АТС;
Прочность на сжатие: 80-137 MPa Оливин: 0-3 Міцність на стиск: 80-137 MPa Олівін: 0-3
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!