Примеры употребления "принципу" в русском с переводом "принципом"

<>
Платформа построена по модульному принципу. Платформа побудована за модульним принципом.
Словари составлены по дифференциальному принципу. Словник укладено за диференційним принципом.
Материал организован по тематическому принципу. Матеріал організований за тематичним принципом.
Он строился по территориальному принципу. Вона будувалася за територіальним принципом.
продразверстка хлеба по классовому принципу; продрозкладка хліба за класовим принципом;
Шкафы собираются по принципу коробок. Шафи збираються за принципом коробок.
Остальные обеспечивается по остаточному принципу. Решта забезпечується за остаточним принципом.
По какому принципу их отбирают? За яким принципом їх відбирають?
По какому принципу формируется ГРЕТА? За яким принципом формується ГРЕТА?
Монтируются они по принципу первых. Монтуються вони за принципом перших.
Она формируется по квотному принципу. Комісія формується за квотним принципом.
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Ракета строилась по блочному принципу. Ракета будувалася за блочним принципом.
Они функционируют по территориальному принципу. і діють за територіальним принципом.
Издание построено по фонетическому принципу. Буквар побудовано за фонетичним принципом.
Экспозиция действует по этнографическому принципу. Експозиція діє за етнографічним принципом.
Мы финансируемся по остаточному принципу. Фінансування йде за залишковим принципом.
Построена она по монографическому принципу. Побудовано її за монографічним принципом.
память строится по иерархическому принципу. пам'ять будується за ієрархічним принципом;
ВИКТ построена по производственному принципу. ВІКТ побудована за виробничим принципом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!