Примеры употребления "принципу" в русском с переводом "принципам"

<>
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
• Обучение персонала компании принципам фармаконадзора; • Навчання персоналу компанії принципам фармаконагляду;
Литература осталась верной гуманистическим принципам. Література лишилася вірною гуманістичним принципам.
Обучает принципам здорового образа жизни. Навчає принципам здорового способу життя.
Старайтесь придерживаться принципов здорового питания. Намагайтесь слідувати принципам здорового харчування.
Это практичность, аккуратность, верность своим принципам. Це практичність, акуратність, вірність своїм принципам.
Мы по-прежнему противоречим европейским принципам. А це суперечить Європейським принципам.
Правосознание юриста должна соответствовать этим принципам. Правосвідомість юриста повинна відповідати цим принципам.
Оно должно соответствовать принципам честной конкуренции. та повинна відповідати принципам добросовісної конкуренції.
противоречащие нормам морали и принципам гуманности; суперечать нормам моралі і принципам гуманності;
Студентов СНАУ научили принципам тайм-менеджмента Студентів СНАУ навчили принципам тайм-менеджменту
10 причин попробовать жить по принципам Аюрведы 10 причин спробувати жити по принципам Аюрведи
• противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали; • суперечить суспільному порядку, принципам гуманності та моралі;
Стандарт ISO 22000 включает в себя принципы HACCP. Стандарт ISO 22000 відповідає принципам Міжнародного кодексу HACCP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!