Примеры употребления "принципом" в русском с переводом "принцип"

<>
Эта закономерность называется принципом суперпозиции. Ця властивість називається принцип суперпозиції.
Его можно назвать этиологическим принципом. Цей принцип можна назвати етіологічним.
Монополия на власть становится принципом авторитаризма. Монополія на владу - принцип авторитаризму.
Главным принципом преподавания является принцип научности. Принцип науковості навчання є найважливішим принципом.
Такое положение обосновывается принципом свободы трудового договора. У цьому виявляється принцип свободи трудового договору.
принцип работы ковшовых элеваторов, землесосов; принцип роботи ковшових елеваторів, землесосів;
Мы используем принцип почасовой оплаты. Ми використовуємо принцип погодинної оплати.
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Оставалось только распознать принцип транспозиции. Залишалося тільки розпізнати принцип транспозиції.
Принцип работы планетарно-роторного бетоносмесителя Принцип роботи планетарно-роторного бетонозмішувача
Датчик использует ультразвуковой принцип измерения. Датчик використовує ультразвуковий принцип вимірювання.
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
назначение и принцип работы метантенков; призначення і принцип роботи метантенків;
Демократический всеобъемлющий принцип ее формирования. Демократичний всеохоплюючий принцип її формування.
Принцип: Работай масштабно, живи локально Принцип: Працюй масштабно, живи локально
принцип обязательной новизны объектов охраны; принцип обов'язкової новизни об'єктів охорони;
Принцип инвестиционной гибкости и альтернативности. Принцип інвестиційної гнучкості й альтернативності.
Принцип тождества мышления и бытия. Принцип тотожності мислення і буття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!