Примеры употребления "применим" в русском

<>
применим только для регистрации ООО; застосовується лише для реєстрації ТОВ;
Отлично применим в домашних офисах. Відмінно застосуємо в домашніх офісах.
Этот принцип применим ко всем телам. Цей принцип стосується всіх твердих тіл.
Метод главных компонент применим всегда. Метод головних компонент застосовний завжди.
Применим фильтр по свойству "регулирующий, угловой" Застосуємо фільтр по властивості "регулюючий, кутовий"
В данном случае применим принцип аналогии. У даному випадку застосуємо принцип аналогії.
В подобных ситуациях применим институт представительства. У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва.
Применим 2-й закон Кирхгофа к рассматриваемому к.к. Застосуємо 2-й закон Кирхгофа до розглянутого к.к.
Он первым применил общий наркоз. Він першим застосував загальний наркоз.
"Россия угрожала применить ядерное оружие? "Росія загрожувала застосувати ядерну зброю?
В ответ силовики применили гранатомет. У відповідь силовики застосували гранатомет.
Статьи типизированные, применена система ссылок. Статті типізовані, застосована система посилань.
Правоохранителями был применен слезоточивый газ. Правоохоронцями було застосовано сльозогінний газ.
Температура плавления молекулы: не применимо Температура плавлення молекули: Не застосовується
Вместо клёпки применены клеесварные соединения. Замість клепки застосовані клеєзварочні з'єднання.
Власти применили силу принуждения полиции. Влада застосувала силу примусу поліції.
Применимо к нескольким типам аккумуляторных батарей. Стосується до декількох типів акумуляторних батарей.
Красногоровка, применив аналогичное, пехотное оружие. Красногорівка, застосувавши аналогічну, піхотну зброю.
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
Конечно, CAT-программы не всегда применимы. Звичайно, CAT-програми застосовуються не завжди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!