Примеры употребления "признаюсь" в русском

<>
И было, признаюсь, о чем! І було, зізнаюся, про що!
Признаюсь откровенно: футбольным болельщиком я не являюсь. Чесно сказати - я не є футбольним вболівальником.
Он, признаюсь, тогда меня смутил він, зізнаюся, тоді мене збентежив
"Честно признаюсь, варианты у меня были. "Чесно зізнаюся, варіанти у мене були.
Признаюсь честно, это очень тяжелая работа. Зізнаюся чесно, це дуже важка робота.
Признаюсь, работа с "Катериной" была тяжелой. Зізнаюся, робота з "Катериною" була важкою.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
В совершенном убийстве мужчина признался. У скоєнні вбивства чоловік зізнався.
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
признается идеологическое и политическое многообразие. Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
Неоднократно признавался лучшим бомбардиром клуба. Неодноразово визнавався найкращим бомбардиром клубу.
Мужчину заставляют признаться в экстремизме Чоловіка змушують зізнатися в екстремізмі
Её подруга Дебора Хилл призналась: Її подруга Дебора Хілл зізналася:
Официально признавались католицизм, лютеранство, кальвинизм. Офіційно визнавалися католицизм, лютеранство, кальвінізм.
Единым денежным металлом признавалось только золото. Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото.
Тюльпаны - признайся ей в любви Тюльпани - признайся їй у коханні
Признавалась ценность только наступательных действий. Визнавалася цінність лише наступальних дій.
Литва признавалась сферой интересов Германии. Литва визнавалась сферою інтересів Німеччини.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!