Примеры употребления "приехала" в русском

<>
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
В 1973 приехала в Париж. 1973 року приїхала до Парижа.
из Петербурга в Москву приехала оперная труппа. з Петербурга до Москви переїхала оперна трупа.
В возрасте 19 лет приехала в Ванкувер. У 19 років дівчина переїхала до Ванкувера.
"Недавно только приехала в Доху. "Нещодавно тільки приїхала в Доху.
В начале 1970-х годов приехала в Рим. На початку 70-х років приїхала до Риму.
Видеть сердцем "приехала в Краматорск Бачити серцем "приїхала до Краматорська
Но она молодец, что приехала. Але вона молодець, що приїхала.
Она приехала испуганной и подавленной; Вона приїхала переляканою і пригніченою;
Семья приехала в Ниццу в отпуск. Родина приїхала до Ніцци у відпустку.
Разрисованная детьми писанка "Укрбуда" приехала на Софийскую... Розмальована дітлахами писанка "Укрбуду" приїхала на Софійську площу
Очень хорошая кукла, приехала в Москву быстро. Дуже хороша Лялька, приїхала до Москви швидко.
В Украину впервые приехала человекоподобный робот София. До України вперше приїхала людиноподібний робот Софія.
Девушка приехала в Харьков из провинциального городка. Дівчина приїхала до Харкова з провінційного містечка.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Паломники приехали из 21 страны. Прочани приїхали з 21 країни.
Керри приехал в Хиросиму из Афганистана. Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!