Примеры употребления "приемах" в русском

<>
Понятие о методах и приёмах обучения. Поняття про методи та прийоми навчання.
На приемах побывали 18 человек. На прийомі побувало 18 чоловік.
Документальный контроль основан на нескольких методах и приемах. Документальний контроль має значно більше методів та прийомів.
На дипломатических, международных приемах - также. На дипломатичних, міжнародних прийомах - також.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Стоимость приема гастроэнтеролога в Киеве Вартість прийому гастроентеролога в Києві
Как учить (методы, приемы, технологии)? Як учити (методи, прийоми, технології)?
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Отказ в приеме выписки МСЭК. Відмова в прийомі виписки МСЕК.
Один из приёмов недобросовестной конкуренции. Один із прийомів несумлінної конкуренції.
Мастерски пользуется специальными приемами убеждения. Майстерно користується спеціальними прийомами переконання.
интервьюирование перед приемом на работу; інтерв'ювання перед прийомом на роботу;
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Одновременный прием пищи задерживает всасывание. Одночасне вживання їжі затримує всмоктування.
Помощь клиенту в приеме газа Допомога клієнту у прийманні газу
Приемы и способы документального контроля. Методи та прийоми документального контролю.
По методам и методическим приемам. По методах і методичних прийомах.
Выступление на приеме Президента Украины. Виступ на прийнятті Президента України.
При приёме больших доз возможны: При застосуванні високих доз можливі:
Дозировка и курс приема препаратов назначаются врачом. Дози і спосіб застосування препаратів призначаються лікарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!