Примеры употребления "приезде" в русском

<>
Подробнее о приезде президента расскажет KharkovYes. Детальніше про приїзд президента розповість KharkovYes.
По приезде Гиреев угостил Татарского сушёными мухоморами. Після приїзду Гіреєв пригостив Татарського сушеними мухоморами.
Софи сообщает Шарлотте о приезде Вертера. Софі повідомляє Шарлотті про приїзд Вертера.
Пенсионерка скончалась до приезда скорой. Пенсіонерка померла до приїзду швидкої.
Приезд политика вызвал настоящий фурор... Приїзд політика спричинив справжній фурор...
Приезд в с. Великие Сорочинцы. Прибуття в с. Великі Сорочинці.
Прекрасное интервью закончилось приездом полиции. Прекрасне інтерв'ю закінчилася приїздом поліції.
Ориентировочно в 06:00 приезд в Киев, метро Харьковская. Орієнтовно о 06:00 приїзд до Києва, метро Харківська.
Ожидается приезд матери с малолетним ребёнком. Очікується прихід матері з малолітньою дитиною.
Пострадавший умер до приезда медиков. Потерпілий помер до приїзду медиків.
18.00 - приезд в Верховину. 18.00 - приїзд в Верховину.
Приезд Екатерины II в Феодосию. Прибуття Катерини II до Феодосії.
С приездом архиепископа Андрея брожения прекратились. З приїздом архієпископа Андрія бродіння припинилися.
Смерть наступила до приезда медиков. Смерть наступила до приїзду медиків.
Приезд в закарпатское село Перечин. Приїзд в закарпатське село Перечин.
Пожар потушили до приезда спасателей. Пожежу погасили до прибуття рятувальників.
Цель приезда "спартанцев" - подавление мятежа. Мета приїзду "спартанців" - придушення заколоту.
В банке приезд актера не комментируют. В банку приїзд актора не коментують.
Оказание первой помощи до приезда врача. надання першої допомоги до прибуття лікаря.
К приезду он приготовил водку. До приїзду він приготував горілку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!