Примеры употребления "привычке" в русском

<>
По привычке и бездумному удовольствию З звички і безглуздого задоволення
привычке подчинения начальнику, а не праву; звичкою підпорядкування начальнику, а не праву;
Умейте говорить о вредных привычках. Вмійте говорити про шкідливі звички.
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
Эта привычка - результат древней традиции. Ця звичка - результат давньої традиції.
Имеет вредную привычку кусать ногти. Має погану звичку кусати нігті.
решительная борьба с вредными привычками; рішуча боротьба з шкідливими звичками;
Пора сказать STOP вредным привычкам! Пора сказати STOP шкідливим звичкам!
И еще о вредных привычках. Ще раз про шкідливі звички.
И так курение становится привычкой. І так паління стає звичкою.
Коммуникабельный, ответственный, без вредных привычек. Комунікабельна, відповідальна, немає поганих звичок.
• перемены в традициях и привычках. • зміни в традиціях і звичках.
Руху привычки формируются гибкими, пластическими. Рухові навички формуються гнучкими, пластичними.
Вредные привычки не в тренде Шкідливі звички не в тренді
против проституции, насилия, плохих привычек проти проституції, насильства, поганих звичок
Вредная привычка при хроническом типе Шкідлива звичка при хронічному типі
Привычку откладывать все на завтра Звичку відкладати все на завтра
• злоупотребление вредными привычками (алкоголем, никотином); • зловживання шкідливими звичками (алкоголем, нікотином);
К привычкам бытия вновь чувствую любовь: До звичкам буття знову відчуваю любов:
вредные привычки (никотиновая, алкогольная или наркотическая зависимость). Шкідливі звички (нікотинова, алкогольна або наркотична залежність).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!