Примеры употребления "приводить состав группы" в русском

<>
Входит в состав группы продовольственных компаний Danone. Входить до складу групи продовольчих компаній Danone.
После Х-фактора состав группы изменился. Після Х-фактору склад гурту змінився.
Состав группы лиц уточняется ", - пояснил Зайцев. Склад групи осіб уточнюється ", - пояснив Зайцев.
входит в состав ферментов группы дегидрогеназ (См. входить до складу ферментів групи дегідрогеназ (Див.
Входит в состав Свалявской группы курортов [1]. Входить до складу Свалявської групи курортів [1].
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Состав: 5 веток фиолетовой эустомы. Склад: 5 гілок фіолетової еустоми.
Патологические процессы разделяют на такие группы: Патологічні процеси поділяють на такі групи:
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
В состав Родионово-Несветайского сельского поселения входят: До складу Родіоново-Несвітайського сільського поселення входять:
Входила в группы "За социальную справедливость", "Рада". Входила до груп "За соціальну справедливість", "Рада".
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
В состав табака Адалия входят следующие ингредиенты: До складу тютюну Адалія входять такі інгредієнти:
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Двое футболистов пополнили состав ФК "Карпаты" Двоє футболістів поповнили склад ФК "Карпати"
Эти группы отличались по роду занятий. Ці групи відрізнялись за родом занять.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Изначально входила в состав компании Paradox Entertainment. Спочатку входила до складу компанії Paradox Entertainment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!