Примеры употребления "привлекательным" в русском с переводом "приваблива"

<>
Чем же так привлекательна Македония? Чим же так приваблива Македонія?
Такая отделка долговечная и привлекательная. Така обробка довговічна і приваблива.
Привлекательная Корнелия была публичной личностью. Приваблива Корнелія була публічною особою.
привлекательная процентная ставка по кредиту приваблива процентна ставка за кредитом
Игра слоеного пирога привлекательная девушка Гра листкового пирога приваблива дівчина
Привлекательная ценовая политика обслуживания счета Приваблива цінова політика обслуговування рахунку
Павел Петрович внешне привлекательный человек. Павло Петрович зовні приваблива людина.
Привлекательна ли Украина для французского инвестора? Чи приваблива Україна для французького інвестора?
Украина потенциально очень привлекательна для инвестирования. Україна потенційно надзвичайно приваблива для інвестування.
Привлекательная, безымянная женщина вышла на ринг. Приваблива, безіменна жінка вийшла на ринг.
Слегка холодная, но очень привлекательная атмосфера злегка холодна, але дуже приваблива атмосфера
низкая цена (это наиболее привлекательное преимущество!); мала вартість (це найбільш приваблива перевага!);
остроумный, захватывающий, совершенный и привлекательный человек ". дотепна, захватуюча, досконала і приваблива людина ".
Кровать Прованс 02 - элегантная и привлекательная классика. Ліжко Прованс 02 - елегантна та приваблива класика.
Кровать Прованс 01 - элегантная и привлекательная классика. Ліжко Прованс 01 - елегантна та приваблива класика.
Привлекательная красивая красота черно-белая черно-белая Приваблива красива краса чорно-біла чорно-біла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!