Примеры употребления "навести" в украинском

<>
Переводы: все17 привести10 навести7
"Дозвольте навести свій власний приклад. "Позвольте привести свой собственный пример.
Ця технологія дозволяє "навести красу". Эта технология позволяет "навести красоту".
Можна навести й протилежний приклад. Можно привести и противоположный пример.
Навести курсор на пункт Змінити мову Навести курсор на пункт Изменить язык
Як приклад, можна навести наступне. А пример, можно привести следующий.
Впевнений, що їм вдасться навести лад. Уверен, что им удастся навести порядок.
Можете навести найбільш показові кейси? Можете привести наиболее показательные кейсы?
Фашисти обіцяють навести порядок в економіці. Фашисты обещают навести порядок в экономике.
AICK: Можете навести конкретні цифри? AICK: Можете привести конкретные цифры?
спосіб навести порядок у Ваших продажах! способ навести порядок в Ваших продажах!
Зразу мені важко навести такий приклад. Сразу мне трудно привести такой пример.
Потрібно навести в цьому хаосі порядок. Нужно навести в этом хаосе порядок.
Ви можете навести приклади таких дій? Вы можете привести пример таких спектаклей?
Наше першочергове завдання було навести тут лад. Поэтому первой задачей было навести здесь порядок.
Т: Максиме, можете навести інші приклади? Т: Максим, можете привести другие примеры?
Тут хотілося б навести банальний приклад. Здесь хотелось бы привести банальный пример.
Звичайно, можна навести і приклади протилежного характеру. В равной мере можно привести примеры противоположного характера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!