Примеры употребления "привел" в русском с переводом "привести"

<>
Он приказывает привести Анну и Перси. Він наказує привести Анну і Персі.
Игромания может привести к тяжёлым последствиям. Ігроманія може привести до тяжких наслідків.
Это должно привести к трансу любви. Це повинно привести до трансу любові.
Малейшая искра может привести к взрыву. Найменша іскра могла привести до вибуху.
Как привести в порядок душевую кабину Як привести в порядок душову кабіну
К чему может привести выдавливание прыщей? До чого може привести видавлювання прищів?
Так что направление может привести Nikon? Так що напрямок може привести Nikon?
Локи согласился привести Тора в ловушку. Локі погодився привести Тора в пастку.
Антибиотики могут привести к развитию микробной резистентности. Антибіотики можуть привести до Розвитку мікробної резистентності.
Постарайтесь привести интерфейс классов к общему знаменателю: Потрібно привести інтерфейс класів до спільного знаменника:
Руж предлагает привести ехидну к учёному [13]. Руж пропонує привести єхидну до вченого [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!