Примеры употребления "привел" в русском с переводом "приведений"

<>
Ниже приведён список заключённых-информантов; Нижче приведений список ув'язнених-інформантів;
Ботанический "хаос" был приведен в систему! Ботанічний "хаос" був приведений в систему!
Каварадосси арестован и приведён во дворец. Каварадоссі арештований і приведений до палацу.
Формат номеров приведен к правильному виду. Формат номерів приведений до правильному виду.
Приговор приведен в исполнение на Соловках. Вирок приведений у виконання на Соловках.
Краткое описание содержимого разделов приведено ниже: Короткий опис вмісту розділів приведений нижче:
2 июля 2010 года приведён к присяге. 2 липня 2010 року приведений до присяги.
12 августа приговор был приведён в исполнение. 12 серпня вирок був приведений у виконання.
17 июня приговор был приведён в исполнение. 17 червня вирок був приведений у виконання.
Приговор приведен в исполнение 2 ноября 1937г. Вирок приведений у виконання 2 листопада 1937р.
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
27 декабря 1920 г. приговор приведён в исполнение. 27 грудня 1920 р. вирок приведений у виконання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!