Примеры употребления "приватизацию" в русском

<>
ФГИ требует отменить приватизацию "Укртелекома" ФДМ вимагає скасувати приватизацію "Укртелекома"
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Всегда ли акционирование означает приватизацию? Чи завжди акціонування означає приватизацію?
Кабмин запланировал приватизацию "Артемсоли" и "Укрспирта" Кабмін пропонує приватизувати "Укрспирт" і "Артемсіль"
Приватизацию госимущества урегулировали одним законом. Приватизацію держмайна врегулювали одним законом.
Под глобальную приватизацию поменяют правила Під глобальну приватизацію поміняють правила
Премьер хочет запретить приватизацию "Укркосмоса" Кабмін пропонує заборонити приватизацію "Укркосмосу"
Ющенко запретил приватизацию "Одесского припортового завода" Ющенко призупинив приватизацію "Одеського припортового заводу"
"Важно провести профессиональную и прозрачную приватизацию. "Важливо провести професійну і прозору приватизацію.
Ющенко: Ничто не остановит приватизацию "Криворожстали" Ющенко: Ніщо не зупинить приватизацію "Криворіжсталі"
Конкурс на приватизацию "Центрэнерго" отменят - источники Конкурс на приватизацію "Центренерго" скасують - джерела
Взять хотя бы резонансную приватизацию "Криворожстали". Взяти хоча б резонансну приватизацію "Криворіжсталі".
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
В Украине приостановлена приватизация "Укртелекома" В Україні припинено приватизацію "Укртелекому"
иски, связанные с приватизацией жилья; позови, пов'язані з приватизацією житла;
Возможна ли приватизация земли под гаражом? Чи зможу приватизувати ділянку під гаражем?
Приватизация земли на безоплатной основе; Приватизація землі на безоплатній основі;
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
1) разгосударствление экономики, приватизация, развитие предпринимательства; 1) роздержавлення економіки, приватизацію, розвиток підприємництва;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!