Примеры употребления "приватизувати" в украинском

<>
Виробників наркотичних речовин запропонували приватизувати Производителей наркотических веществ предложили приватизировать
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
Як тернополяни можуть приватизувати квартиру? Как военнослужащий может приватизировать квартиру?
Кабмін пропонує приватизувати "Укрспирт" і "Артемсіль" Кабмин запланировал приватизацию "Артемсоли" и "Укрспирта"
Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь" Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь"
Чи зможу приватизувати ділянку під гаражем? Возможна ли приватизация земли под гаражом?
Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком" Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком"
Підкажіть, як нам приватизувати квартиру? " Подскажите, как нам приватизировать квартиру? "
Як приватизувати кімнату в гуртожитку? Как приватизировать комнату в общежитии?
Як приватизувати земельну ділянку в Україні? Как приватизировать земельный участок в Украине?
Як приватизувати земельну ділянку для садівництва? Как приватизировать земельный участок для садоводства?
1.5 ○ Чи можна приватизувати ділянку? 1.5 0 Можно ли приватизировать участок?
До того ж табір планувалося приватизувати. К тому же лагерь планировалось приватизировать.
Чи можна приватизувати кімнату в гуртожитку? Можно ли приватизировать комнату в общежитии?
Кабмін заборонив приватизувати "Нафтогаз", "Укренерго", "Енергоатом" Кабмин запретил приватизировать "Нафтогаз", "Укрэнерго", "Энергоатом"
Кабмін планує приватизувати "Укртелеком" у 2006 році. Кабмин планирует приватизировать "Укртелеком" в 2006 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!