Примеры употребления "прибылях" в русском

<>
Банк признает прибылях и убытках: Банк визнає прибутки та збитки:
Отчёт о прибылях и убытках: Звіт про прибутки та збитки:
план отчёта о прибылях и убытках; План звіту про прибутки і збитки;
По характеру использования (чистая прибыль): за характером використання (чистий прибуток):
налоги с прибыли фирм-посредников; податки з прибутку фірм-посередників;
К Ольшаны прибыли кайзеровские солдаты. До Вільшани прибули кайзерівські солдати.
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
большая часть прибылей вывозилась из страны. більша частина прибутків вивозилася з країни.
Такая прибыль называется валовой прибылью. Цей прибуток називають валовим прибутком.
Реинвестирование прибылей в принимающей стране. реінвестування доходів у приймаючій країні.
Какой уровень чистой прибыли принесет капиталовложение? Який рівень чистого доходу забезпечить інвестиція?
Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие. До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці.
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
1) максимизация нормы чистой прибыли; 1) максимізація норми чистого прибутку;
Туда прибыли бойцы подразделения Моторолы. Туди прибули бійці підрозділу Мотороли.
Эта торговля давала огромные прибыли. Ця торгівля давала великі прибутки.
Рекламный бизнес является источником миллиардных прибылей. Рекламний бізнес є джерелом мільярдних прибутків.
Прибылью делился с собственниками магазинов. Прибутком ділився з власниками магазинів.
Анализ состава и динамики валовой прибыли. Аналіз структури та динаміки валових доходів.
Часть прибыли брокер обязан перечислить клиенту. Частину доходу брокер зобов'язаний переказати клієнтові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!