Примеры употребления "преступник на свободе" в русском

<>
Их выпускают полетать на свободе. Їх випускають політати на волі.
Вот мой Онегин на свободе; Ось мій Онєгін на волі;
19.12.2008, Красноармеец скрылся на свободе. 19.12.2008, Червоноармієць зник на волі.
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
Но главарь банды - "Прохор" - все ещё на свободе... Але найнебезпечніший злочинець - "Прохор" - ще залишався на волі...
На свободе крымчанин пробыл всего 15 часов. На волі кримчанин пробув всього 15 годин.
Двое соучастников преступления также пока находятся на свободе. Двох співучасників злочину також засуджено до позбавлення волі.
Тогда ему удалось остаться на свободе. Тоді йому вдалося лишитися на свободі.
Он уже, смотришь, на свободе. Він вже, дивишся, на волі.
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
Преступник словно испарился в воздухе. Злочинець немов розчинився в повітрі.
"Тернистый путь к свободе" "Тернистий шлях до свободи"
Жорди Молья ("В сердце моря", "Преступник"), Хорді Молья ("В серці моря", "Злочинець"),
отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе. відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи.
Преступник этапирован на родину отбывать наказание. Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання.
Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения. Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення.
Все знают выражение: "Пьяный за рулем - преступник". Не дарма кажуть: "П'яний за кермом - злочинець".
Нельсон Мандела "Долгая дорога к свободе" Мандела Нельсон "Довгий шлях до свободи"
Сам преступник, по предварительной информации, застрелился. Сам злочинець, за попередньою інформацією, застрелився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!