Примеры употребления "преступлениях" в русском

<>
Мужчина сознался в жутких преступлениях. Чоловік зізнався у скоєнні злочинів.
информирование населения о совершенных преступлениях; інформувати населення про вчинені злочини;
В своих преступлениях мужчина сознался. У своїх злочинах чоловік зізнався.
14- Пересмотр Уголовного кодекса о преступлениях * * 14- Перегляд кримінального кодексу за правопорушення * *
Как говорить о таких невероятных преступлениях? Як говорити про такі неймовірні злочини?
Она арестована по подозрению в преступлениях. Вона арештована за підозрою в злочинах.
* (949) Беккариа Ч. О преступлениях и наказаниях. * (259) Беккаріа Ч. Про злочини і покарання.
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
"Матеуш П. подозревается в двух преступлениях. "Матеуш П. підозрюється у двох злочинах.
участие в преступлениях, совершаемых данной организацией; участь у злочинах, вчинюваних такою організацією;
"ГПУ обвиняет меня в надуманных преступлениях. "ГПУ звинувачує мене в надуманих злочинах.
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
Раскрываемость преступлений, между тем, падает. Рівень розкриття злочинів, однак, падає.
3) выявление и раскрытие преступлений; 4) виявляти і розкривати злочини;
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
совместность их участия в преступлении; спільність їх участі у злочині;
Судя по всему, он раскаивается в совершенном преступлении. Він стверджує, що повністю розкаявся у вчинених злочинах.
в) предотвращение беспорядков или преступлений; в) запобігання заворушенням чи злочинам;
направлений в борьбе с компьютерными преступлениями. підходи в боротьбі з комп'ютерними злочинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!