Примеры употребления "пресечены" в русском

<>
Преступные действия были пресечены матерью ребёнка. Злочинні дії підозрюваного припинила мати дитини.
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
устроить резню "были пресечены [1]. влаштувати різанину "були припинені [1].
Петербургская полиция пресекла митинг игрушек Петербурзька поліція припинила мітинг іграшок
Госпогранслужба пресекла контрабанду соляной кислоты. Держприкордонслужба зупинила контрабанду соляної кислоти.
Кроме того, правоохранители пресекли деятельность 21 наркопритона. Крім того, правоохоронці припинили діяльність 21 наркопритону.
Создается прецедент, который не был пресечен. Створюється прецедент, який не був припинений.
Но эта попытка тоже была жестоко пресечена. Але ця спроба також була жорстоко придушена.
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Томская таможня пресекла ввоз экстремистских материалов Томська митниця припинила імпорт екстремістських матеріалів
В Запорожье полиция пресекла деятельность онлайн-порностудии. У Запоріжжі поліція припинила діяльність онлайн-порностудії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!