Примеры употребления "преподаванию" в русском

<>
В 1816 Гегель возвращается к университетскому преподаванию. 1816 року Гегель повертається до університетського викладання.
Много времени посвящает преподаванию вокала. Багато часу присвячує викладанню вокалу.
восстановить обязательное преподавание предмета "Религиоведение"; відновити обов'язкове викладання предмету "Релігієзнавство";
Преподавание основано на аналитических способностях. Навчання тут розвиває аналітичні здібності.
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
инновационные технологии в преподавании географии; інноваційні технології у викладанні географії;
Автор очерков о преподавании фортепиано. Автор нарисів з викладання фортепіано.
Качество преподавания зависит от преподавателя. Якість навчання залежить від викладачів.
Впоследствии он занимался бизнесом и преподаванием. Згодом він займався бізнесом та викладанням.
Революцию в преподавании осуществило книгопечатания. Революцію у викладанні здійснило книгодрукування.
Лыжный спорт с методикой преподавания; Лижний спорт з методикою викладання;
Игровая форма преподавания для детей. Ігрова форма навчання для малюків.
Кроме рисования он был заинтересован преподаванием. Окрім малювання він був зацікавлений викладанням.
Активный помощник Станиславского в преподавании. Активний помічник Станіславського у викладанні.
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Collegium Civitas стремится достичь мастерства преподавания. Collegium Civitas прагне досягти досконалості навчання.
Перед революцией Экстер активно занималась преподаванием. Перед революцією Екстер активно займалася викладанням.
10) Акцент на практические аспекты в преподавании. 10) Акцент на практичні аспекти у викладанні.
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
Главным принципом преподавания является принцип научности. Принцип науковості навчання є найважливішим принципом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!