Примеры употребления "преподаванию" в русском с переводом "викладання"

<>
В 1816 Гегель возвращается к университетскому преподаванию. 1816 року Гегель повертається до університетського викладання.
восстановить обязательное преподавание предмета "Религиоведение"; відновити обов'язкове викладання предмету "Релігієзнавство";
Автор очерков о преподавании фортепиано. Автор нарисів з викладання фортепіано.
Лыжный спорт с методикой преподавания; Лижний спорт з методикою викладання;
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
методика преподавания народно-сценического танца; Методика викладання народно-сценічного танцю;
Нарезки плиток и преподавания рисунке. Нарізання плиток та викладання малюнку.
Современная методика преподавания естественнонаучных дисциплин. Сучасна методика викладання природничонаукових дисциплін.
Иностранная филология и методика преподавания. Іноземна філологія та методика викладання.
Великолепно владела методикой преподавания математики. Досконало володіє методикою викладання математики.
Семинары по коммуникативной методике преподавания Семінари з комунікативної методики викладання
у вас недостаточный опыт преподавания; у вас недостатній досвід викладання;
? Методика преподавания профессионально-ориентированных дисциплин; ● Методика викладання професійно-орієнтованих дисциплін;
7) Разрешительные украинского методики преподавания. 7) Дозвільні українського методики викладання.
Преподавание биологии немыслимо без проведения экскурсий. Викладання біології немислиме без проведення екскурсій.
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Его основным занятием было преподавание древнегреческого. Його основним заняттям було викладання давньогрецького.
В 1730 году введено преподавание латыни; У 1730 році введено викладання латини;
Teaching for Success: уроки и преподавание Teaching for Success: Уроки та викладання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!