Примеры употребления "преподавал" в русском

<>
Преподавал геодезию в землемерном училище. Викладав геодезію в землемірному училищі.
Преподавал па тайных курсах кадров ОУН. Викладає на таємних курсах кадрів ОУН.
Преподавал в Варшавской высшей театральной школе. Викладала в Варшавській вищій театральній школі.
Также преподавал в Академии Рансона. Згодом навчався в Академії Рансона.
Здесь художник преподавал, был проректором Художественного института. Тут він викладав і був проректором Художнього інституту.
Преподавал в Виленской белорусской гимназии. Вчителював в Віленської білоруської гімназії.
Преподавал в Кишинёвском художественном училище. Викладав в Кишинівському художньому училищі.
Преподавал в местной десятилетке и сельхозтехникуме. Викладає в місцевій десятирічці й сільгоптехнікумі.
Преподавал в Белорусском государственном экономическом университете. Навчався у Білоруському державному економічному університеті.
Дойч преподавал в нескольких университетах; Дойч викладав в декількох університетах;
Преподавал актерское мастерство в Школе-студии МХАТ. Викладає акторську майстерність в Школі-студії МХАТ.
Преподавал в Экспериментальном центре кинематографии. Викладав в Експериментальному центрі кінематографії.
С 1959 года преподавал в Ташкентской консерватории. З 1957 р. викладає в Ташкентській консерваторії.
Преподавал рисование в школах Варшавы. Викладав малювання в школах Варшави.
Преподавал в Военной академии Вампу. Викладав у Військовій академії Вампу.
Преподавал в Симферопольском духовном училище. Викладав у Сімферопольському Духовному Училищі.
Абу Бишр Матта преподавал логику. Абу Бішр Матта викладав логіку.
Некоторое время преподавал в КРШ. Деякий час викладав у КРШ.
Преподавал пластику, заведовал кафедрой пантомимы. Викладав пластику, завідував кафедрою пантоміми.
Преподавал актерское и режиссерское мастерство. Викладав акторську і режисерську майстерність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!