Примеры употребления "препаратам" в русском

<>
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Предпочтение отдаётся препаратам растительного происхождения. Перевага віддається препаратам рослинного походження.
подверженность патогенных бактерий к назначаемым препаратам. схильність патогенних бактерій до призначуваних препаратів.
Аспирин относится к нестероидным противовоспалительным препаратам (НПВП). Аспірин відноситься до нестероїдних протизапальних препаратів (НПЗП).
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
Храните препарат в темном месте. Зберігають препарати у темному місці.
Признанным лидером рынка внутривенных препаратов; Визнаним лідером ринку внутрішньовенних препаратів;
Аллергические реакции на введённый препарат. Алергічні реакції на компоненти препарату.
Постоянно оказываем помощь лекарственными препаратами. Постійно надається допомога лікарськими препаратами.
Является антимикробным препаратом группы фторхинолонов. є антимікробним препаратом групи фторхінолонів.
Действующим веществом в препарате является клотримазол. Діючою речовиною в препараті є клотримазол.
В этих препаратах содержится дезоморфин. В цих препаратах міститься дезоморфін.
Препараты против грибка для детей. Ліки від грибка для дітей.
Препарат предназначен только для внутривенных инфузий. Препарат застосовують тільки для внутрішньовенних інфузій.
Препарат для коррекции метаболических процессов. Засіб для корекції метаболічних процесів.
Основные инструкции перед покупкой препарата Основні інструкції перед покупкою засобу
При отмене препарата менструальный цикл восстанавливается. Після припинення лікування менструальний цикл відновлюється.
Дозировка препарата Anavar также очень проста. Дозування продукту Anavar також дуже легко.
Вероятно использование препарата в период лактации. Препарат можна застосовувати в період лактації.
Лечение: прекращение введения препарата, симптоматическая терапия. Лікування: припинення застосування препарату, симптоматична терапія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!