Примеры употребления "премии" в русском

<>
Лауреат премии им. Д. Яворницкого. Лауреат премії імені Д. Яворницького.
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Информация о фонде, премии, лауреатах. Інформація про фонд, премію, лауреатів.
Остальные премии, напомним, вручают в Стокгольме. Решту премій, нагадаємо, вручають у Стокгольмі.
Вручение премии "Эмми" состоится 18 сентября. Нагородження премією "Еммі" відбудеться 18 вересня.
В США назвали лауреатов премии "Эмми" У США визначили переможців нагороди "Еммі"
Альфред Нобель и Нобелевские премии. Альфред Нобель і Нобелівські премії.
Премии присуждаются только живущим ученым. Премія присуджується тільки живим вченим.
Cпустя год роман удостоился Пулитцеровской премии. Наступного року роман отримав Пулітцерівську премію.
Молотилка Маккормика получила многочисленные награды и премии. Жниварка Маккорміка отримала чимало нагород і премій.
12 профессоров этого вуза удостоены Нобелевской премии. 12 професорів цього вузу нагороджені Нобелівською премією.
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
Навигационные шаблоны: Лауреаты премии "Тони" Навігаційні шаблони: Лауреати премії "Тоні"
Премии присуждаются в 24-х категориях. Премія вручається у 24-ох категоріях.
Сегодня в Голливуде вручат премии "Оскар" Сьогодні у Голлівуді вручатимуть премію "Оскар"
Защитника Украины вручили грамоты и денежные премии. Захисники України отримали грамоти й грошові нагороди.
Обладатель премии имени Шайхзады Бабича. Володар премії імені Шайхзади Бабича.
Премии не могут быть присуждены посмертно. Премія не може бути присуджена посмертно.
В 1963 г. удостоен Государственной премии ГДР. У 1963 році отримав Державну премію НДР.
Обладатели "Премии МУЗ-ТВ 2015. Володарі "Премії МУЗ-ТВ 2015.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!