Примеры употребления "преимуществом" в русском с переводом "перевагу"

<>
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Преимущество при отборе получают соискатели: Перевагу при відборі мають кандидати:
Неприятель имел несомненное численное преимущество. Ворог мав значну чисельну перевагу.
И не сумел удержать преимущество. Та не зумів втримати перевагу.
Несколько слов об экологическом преимуществе микроэнергетики. Кілька слів про екологічну перевагу микроэнергетики.
"Черкасские мавпы" удержали преимущество над "Галичиной" "Черкаські Мавпи" подвоїли перевагу над "Дніпром"
Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре. Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі.
Стратегический план Франции учитывал преимущество Германии. Стратегічний план Франції враховував перевагу Німеччини.
Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать. Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати.
Букмекеры отдают значительное преимущество хозяевам поля. Букмекери віддали перевагу саме господарям поля.
Пешеход имеет преимущество везде и всегда! Пішохід має перевагу всюди і завжди!
"Атлетико" удержал преимущество над португальским "Спортингом". "Атлетико" втримав перевагу над португальським "Спортингом".
Три последних имеют явное эстетическое преимущество. Три останніх мають явну естетичну перевагу.
Сасанидская армия всё ещё сохраняла преимущество. Сасанідська армія все ще зберігала перевагу.
На 37-й минуте горняки удвоили преимущество. На 37-й хвилині гірники подвоїли перевагу.
Цивилизованная работа GR-специалистов доказывает это преимущество! Цивілізована робота GR-спеціалістів доводить цю перевагу!
Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола. Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола.
Россиянка увеличила преимущество своей команды - 5:2 (35:29). Росіянка збільшила перевагу своєї команди - 5:2 (35:29).
На 39-й минуте Карим Бензема удвоил преимущество "Реала". А на 39-й хвилині Бензема подвоїв перевагу "Реала".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!