Примеры употребления "преимуществом" в русском с переводом "перевага"

<>
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
Преимущество мешков с плоским дном Перевага мішків з плоским дном
Какое основное преимущество окон VIKNALAND? Яка основна перевага вікон VIKNALAND?
Преимущество французов стала более ощутимой. Перевага французів стала більш відчутною.
В чем преимущество годовой подписки? У чому перевага річної передплати?
Преимущество этого протокола - простота конфигурирования. Перевага цього протоколу - простота конфігурування.
Преимущество бетонной дорожки на даче Перевага бетонної доріжки на дачі
Развитая инфраструктура - отдельное преимущество RYBALSKY. Розвинута інфраструктура - окрема перевага RYBALSKY.
Преимущество деревянных беседок в следующем: Перевага дерев'яних альтанок в наступному:
Преимущество беседок из поликарбоната следующие: Перевага альтанок з полікарбонату наступні:
Основное преимущество заключается в универсальности. Основна перевага полягає в універсальності.
Преимущество: не придется мыть шприц. Перевага: не доведеться мити шприц.
Какое основное преимущество профессии трейдер? Яка основна перевага професії трейдер?
Главное преимущество - удобность его использования. Головна перевага - зручність у використанні.
Преимущество отделки зданий декоративной штукатуркой Перевага обробки будівель декоративною штукатуркою
Преимущество польских сил стало подавляющим. Перевага польських сил стала переважаючою.
Основное преимущество лэндинга - в конверсии. Основна перевага лендінга - в конверсії.
Преимущество османов становилась все ощутимее. Перевага османів ставала дедалі відчутнішою.
Не предоставили трамваям преимущество движения Не надали трамваям перевага руху
Вот преимущество нашего Hack Tool: Ось перевага нашого Hack Tool:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!