Примеры употребления "преимущество команды" в русском

<>
Россиянка увеличила преимущество своей команды - 5:2 (35:29). Росіянка збільшила перевагу своєї команди - 5:2 (35:29).
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Преимущество мешков с плоским дном Перевага мішків з плоским дном
К поединку команды подходят с разным настроением. До поєдинку команди підходять у різному настрої.
Преимущество древесины как стройматериала в следующем: Перевага деревини як будматеріалу в наступному:
В прошлом сезоне команды обменялись разгромами. У минулому сезоні команди обмінялися перемогами.
Какое основное преимущество окон VIKNALAND? Яка основна перевага вікон VIKNALAND?
В спартакиаде принимают участие 22 команды. У спартакіаді взяли участь 23 команди.
Преимущество французов стала более ощутимой. Перевага французів стала більш відчутною.
Капитаном команды будет вратарь Мануэль Нойер. Капітаном команди буде воротар Мануель Нойєр.
Главное преимущество kino.tricolor.tv - качество предоставляемых видеоматериалов. Головна перевага kino.tricolor.tv - якість надаваних відеоматеріалів.
Патрик Ленсиони, "Пять пороков команды" Патрік Ленсіоні, "П'ять пороків команди"
Преимущество привода зубчатым ремнем - дешевизна, бесшумность. Перевага приводу зубчастим ременем - дешевизна та безшумність.
команды в количестве машинных тактов (Тм). команди в кількості машинних тактів (Тм).
"Черкасские мавпы" удержали преимущество над "Галичиной" "Черкаські Мавпи" подвоїли перевагу над "Дніпром"
Команды были разбиты на две корзины: Команди будуть розбиті на два кошики:
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Всего на старт вышли 23 эстафетные команды. Загалом на старт вийшли 23 естафетні команди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!