Примеры употребления "преемников" в русском

<>
Киевская Русь за преемников Ярослава. Київська Русь за наступників Ярослава.
Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами. Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами.
ВОПРОСЫ: Киевская Русь по преемников Ярослава. ПИТАННЯ: Київська Русь за наступників Ярослава.
Его преемников называли кесарями или цезарями. Його наступників називали кесарями або цезарями.
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Сын и преемник Максимилиана II. Син і наступник Максиміліана II.
Мы преемники вековых традиций пивоварения. Ми наступники вікових традицій пивоваріння.
При преемниках Ахмад-шаха Дурранийская империя распалась. За наступників Ахмед-шаха Дурранійська імперія розпалася.
Например, Ельцин подготовил себе преемника. Наприклад, Єльцин підготував собі наступника.
Преемником Вильсона стал Джеймс Каллагэн. Спадкоємцем Вільсона став Джеймс Каллаген.
ФИФА считает Чехию и Словакию преемниками Чехословакии.] ФІФА вважаєа і Чехію і Словаччину наступниками Чехословаччини.
Преемником де Голля стал Жорж Помпиду. Правонаступником де Голля став Жорж Помпіду.
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
Считается преемником иезуитского Кошицкого университета. Вважається наступником єзуїтського Кошицького університету.
преемник фюрера (29 июня 1941). наступник фюрера (29 червня 1941).
Преемники Владимира следовали его примеру. Наступники князя наслідували його приклад.
При преемниках Кхаравелы Калинга потеряла былое могущество. За наступників Кхаравели Калінга втратила свій вплив.
Перед уходом президент выбрал себе преемника. Перед відходом президент обрав собі наступника.
Его преемником становится Эгон Кренц. Його спадкоємцем став Егон Кренц.
Его преемниками стали iPhone 5S и 5C. Його наступниками стали iPhone 5S і 5C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!