Примеры употребления "представляет свою" в русском

<>
Представляет собой Декартову систему координат. Являє собою Декартову систему координат.
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
Каждый ОВД представляет сложную иерархическую структуру. Кожен ОВС представляє складну ієрархічну структуру.
Про свою личную жизнь Тарута редко рассказывает. Про своє особисте життя Тарута рідко розповідає.
Представляет город Чжэнчжоу (провинция Хэнань). Представляє місто Чженчжоу (провінція Хенань).
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Диагностика синдрома Шерешевского-Тёрнера представляет определенные трудности. Діагностика синдрому Шерешевського-Тернера представляє певні труднощі.
Перед этим злоумышленник застрелил свою жену. Перед цим зловмисник застрелив свою дружину.
Орбита Земли представляет собой эллипс. Орбіта Землі має вигляд еліпса.
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
Он представляет собой квадратное полотнище красного... Він являє собою квадратне полотнище червоного...
Образовательный центр "Донбасс-Украина" начал свою работу. Освітній центр "Донбас-Україна" розпочав свою роботу.
Их представляет мэр Парижа Петион. Їх представляє мер Парижа Петіон.
Кликните здесь чтобы додать свою заявку Клікніть тут щоб додати свою заявку
Каждый шарик представляет собой модель молекулы. Кожна кулька являє собою модель молекули.
NSP открыла свою деятельность в Израиле. NSP відкрила свою діяльність в Ізраїлі.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Михас ведёт свою историю с античных времён. Багет веде свою історію з часів античності.
Домохозяйка подросток галереи, teenporn2.com представляет: Домохозяйка Домогосподарка підліток галерей, teenporn2.com представляє: Домогосподарка
Выбери свою профессию - Одесский государственный аграрный университет. Обери свою професiю - Одеський державний аграрний університет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!