Примеры употребления "представленного" в русском с переводом "представлять"

<>
Wald представят новый "Черный Бизон" Wald представлять новий "Чорний Бізон"
Когда представят новинку, точно неизвестно. Коли представлять новинку, точно невідомо.
Фильм представят члены съёмочной группы. Фільм представлять члени знімальної групи.
Отметим, что Украину представят 33 атлета. Зазначимо, що Україну представлять 33 атлети.
Первую лигу представят "Рух" и "Кремень". Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь".
Выставку "Америка" представят организаторы Фестиваля "Визии". Виставку "Америка" представлять організатори Фестивалю "Візії".
На фестивале представят отреставрированную версию картины. На фестивалі представлять відреставровану версію картини.
представят интересы Клиента при расторжении брака. представлять інтереси Клієнта при розірванні шлюбу.
Немцы представят новый гибридный концепт осенью Німці представлять новий гібридний концепт восени
Произвольную программу танцевальные пары представят 28 января. Довільну програму танцювальні пари представлять 28 січня.
15 спортсменов представят Украину на континентальном первенстве. 15 спортсменів представлять Україну на континентальній першості.
200 лучших тяжеловесов представят 22 области Украины. 200 кращих важкоатлетів представлять 22 області України.
200 лучших тяжелоатлетов представят 22 области Украины. 200 найкращих важкоатлетів представлять 22 області України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!