Примеры употребления "представленного" в русском с переводом "представила"

<>
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
Mercedes-Benz представила новый "Гелик" Mercedes-Benz представила новий "Гелік"
Она представила рекламщикам новый сервис. Вона представила рекламникам новий сервіс.
Тогда певица представила композицию Smile. Тоді співачка представила композицію Smile.
Такой компьютер, например, представила Acer. Такий комп'ютер, наприклад, представила Acer.
Thomson Airways представила новые самолеты Thomson Airways представила нові літаки
Впервые его представила компания Tetley. Вперше його представила компанія Tetley.
Ford официально представил Focus четвертого поколения. Компанія Ford представила Focus четвертого покоління.
Компания "Орисил-Фарм" представила новый препарат Компанія "Орісіл-Фарм" представила новий препарат
Россия представила новый ЗРК "Лучник-Э" Росія представила новий ЗРК "Лучник-Е"
Nike представила кроссовки с автоматической шнуровкой Nike представила кросівки з автоматичною шнурівкою
Honda представила гоночную версию спорткара NSX Honda представила гоночну версію спорткара NSX
"Деливери" представила генеральный директор Елена Лакатош. "Делівері" представила генеральний директор Олена Лакатош.
ENSO представила Украину на MIPIM 2018 ENSO представила Україну на MIPIM 2018
На эту песню Дарья представила видеоклип. На цю пісню Дарія представила відеокліп.
Honda представила европейскую версию модели Accord Honda представила європейську версію моделі Accord
Польская "Легия" представила нового главного тренера. Польська "Легія" представила нового головного тренера.
третий, 3MR5, представила фирма Handley Page. третій, 3MR5, представила фірма Handley Page.
Компания Fiat представила рестайлинговый компактный кроссовер 500X. Компанія Fiat представила рестайлінговий компактний кросовер 500X.
Команда представила ролик без официального пресс-релиза. Команда представила ролик без офіційного прес-релізу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!