Примеры употребления "представив" в русском с переводом "представлені"

<>
Виды продукции, представленные у дилера Вид продукції які представлені у дилера
подтвердить настройки, представленные Marius работы. підтвердити налаштування, представлені Marius роботи.
Все представленные пиццы содержат мясо. Усі представлені піци містять м'ясо.
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
Государственные университеты представлены многопрофильными факультетами. Державні університети представлені багатопрофільними факультетами.
Клетки представлены фибробластами и макрофагами. Клітини представлені фібробластами і макрофагами.
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта. Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
Среди индейцев представлены следующие гаплогруппы: Серед індіанців представлені наступні гаплогрупи:
Основные работы представлены по разделам. Основні роботи представлені по розділах.
Сегодня в ассортименте Gamebridge представлены: Сьогодні в асортименті Gamebridge представлені:
Дневные бабочки представлены десятком видов. Денні метелики представлені десятком видів.
Остальные диаспоры представлены крайне малочисленно. Інші діаспори представлені вкрай нечисленна.
В палеонтологической летописи представлены бедно. В палеонтологічному літописі представлені бідно.
Представлены продукты линейки удобрений ГРОС Представлені продукти лінійки добрив ГРОС
Современные виды напольных покрытий представлены: Сучасні види підлогових покриттів представлені:
Отдельные памятники представлены на Урале. Окремі пам'ятки представлені на Уралі.
Согласные луганда представлены на таблице. Приголосні луганда представлені в таблиці.
Здесь представлены разнообразные обитатели глубин. Тут представлені різноманітні мешканці глибин.
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
В каталоге представлены разнообразные фасоны. У каталозі представлені різноманітні фасони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!