Примеры употребления "предсказания" в русском

<>
Через несколько месяцев предсказания сбылись. Через кілька місяців передбачення збулися.
Предыдущие её предсказания были довольно точными. Деякі його пророкування виявилися досить точними.
Разработал динамические методы предсказания погоды. Розробив динамічні методи прогнозування погоди.
Но Солнце прошлые предсказания опровергло. Але Сонце минулі прогнози спростувало.
Предсказания были написаны в форме рифмованных... Пророцтва були написані у формі римованих...
отсутствием способов точного предсказания будущего. відсутністю способів точного прогнозу майбутнього.
Предсказания древнего старца невозможно игнорировать. Передбачення древнього старця неможливо ігнорувати.
Геофизика: предсказания 2010: программное обеспечение ГИС Геофізика: прогнози 2010: програмне забезпечення GIS
Предсказания в Ветхом Завете и Евангелии Пророцтва в Старому Завіті та Євангелії
Эти предсказания - результат воображения и интуиции. Ці передбачення - результат уяви та інтуїції.
Научно-технические достижения марсиан / предсказания Богданова Науково-технічні досягнення марсіан / передбачення Богданова
Обычно эти предсказания сомнительны или неопределенны. Зазвичай ці передбачення сумнівні або невизначені.
Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины? Які передбачення роблять екстрасенси для України?
Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду
ИФНТУНГ создал систему долгосрочного предсказания оползней. ІФНТУНГ створив систему довгострокового передбачення зсувів.
Но никому не даровано изменить предсказания судьбы. Та нікому не даровано змінити передбачення долі.
Предсказание погоды по местным признакам Передбачення погоди по місцевим ознакам
Предсказание Ванги и капсула времени Пророкування Ванги і капсула часу
Предсказание воздействия вымирания на экосистемы Передбачити вплив вимирання на екосистеми
Ее существенной функцией является предсказание. Важливою функцією управління є прогнозування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!