Примеры употребления "предпринимателям" в русском

<>
Что же дает ЕСХН предпринимателям? Що ж дає ЕСХН підприємцям?
торговым фирмам и частным предпринимателям. торговим фірмам і приватним підприємцям.
Предпринимателям предложили предоставить свои аргументированные предложения. Підприємцям запропонували надати свої аргументовані пропозиції.
Уникальное предложение дилерам и частным предпринимателям! Унікальна пропозиція дилерам і приватним підприємцям!
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Музей предпринимателей, меценатов и благотворителей Музей підприємців, меценатів та благодійників
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
защита предпринимателя от государственного бюрократизма; захист підприємця від державного бюрократизму;
Учитесь быть маркетологом и предпринимателем. Вчіться бути маркетологом і підприємцем.
Предпринимателю остается их лишь передать. Підприємцю залишається їх лише передати.
Также монеты чеканились частными предпринимателями. Також монети карбувалися приватними підприємцями.
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
В Польше предпринимателю легче получить заказ. У Польщі підприємцеві легше отримати замовлення.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
выплаты, пропорциональные взносам предпринимателей и трудящихся; виплати, пропорційні внесках роботодавців і працівників;
Я индивидуальный предприниматель, занимаюсь торговлей. Я приватний підприємець, займаюся торгівлею.
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
свойствах предпринимателей отмечает А. Смит? властивостях підприємців наголошує А. Сміт?
С какими угрозами столкнутся предприниматели? З якими загрозами зіткнуться підприємці?
Регистрация частного предпринимателя (ФЛП / СПД); Реєстрація приватного підприємця (ФОП / СПД);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!