Примеры употребления "предотвращает" в русском

<>
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности. Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Предотвращает образование плесени в семенах; Запобігає утворенню цвілі в насінні;
Предотвращает проникновение воды и пыли. Перешкоджає проникненню води і вологи.
предотвращает попадание краски на предметы. запобігає потраплянню фарби на предмети.
Предотвращает образование трещин и шелушение Запобігає утворенню тріщин і лущення
Направленное назад положение предотвращает накопление земли. Направлене назад положення перешкоджає накопиченню землі.
Особый водосток предотвращает перелив бассейна. Спеціальний водостік запобігає перелив басейну.
Компактный нагреватель вентилятора предотвращает образование конденсата. Компактний нагрівач вентилятора запобігає утворенню конденсату.
Гладкая поверхность предотвращает скапливание грязи. Гладка поверхня запобігає скупчення бруду.
Мгновенно успокаивает кожу, предотвращает раздражение. Миттєво заспокоює шкіру, запобігає подразненню.
Труд предотвращает возможность вредной праздности. Праця запобігає можливості шкідливого неробства.
Предотвращает потери уже собранного материала. Запобігає втрати вже зібраного матеріалу.
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
Оно также предотвращает возникновение сквозняков. Воно також запобігає виникненню протягів.
Обработка черешка гетероауксином предотвращает опадение. Обробка черешка гетероауксином запобігає опадінню.
Не предотвращает рассасывание Вашей кости; Не запобігає розсмоктування Вашої кістки;
Предотвращает сухость кожи менее 5 Запобігає сухості шкіри менше 5
обеспечивает безопасность мореплавания, предотвращает аварии. забезпечує безпеку мореплавання, запобігає аварії.
Предотвращает расползание мощеной дорожки по сторонам Запобігає розповзання мощеної доріжки по сторонам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!