Примеры употребления "предмете" в русском

<>
В полицию поступил сигнал о подозрительном предмете. До поліції поступило повідомлення про підозрілий предмет.
Звук работы часового механизма в подозрительном предмете. звук роботи годинникового механізму з підозрілого предмета;
В предмете лицензионного договора Стороны определят: В предметі ліцензійного договору Сторони визначать:
"предметы, используемые в качестве оружия". "предмети, які використовувалися як зброя".
способно на сочувствие к предметам, здатне на співчуття до предметів,
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
6) оценочная стоимость предмета ипотеки; 6) оціночна вартість предмета іпотеки;
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
трогать предмет и передвигать его; торкатися предмету і пересувати його;
Не пользоваться чужими предметами гигиены. Не користуватися чужими предметами гігієни.
Методические объединения учителей по предметам; методичні об'єднання вчителів по предметах;
Название предмета Solar ARC Закаленное стекло Назва виробу Solar ARC Загартоване скло
Предмет исследования - процесс музыкально-эстетического воспитания школьников. Об'єкт дослідження: процесс музично-естетичного виховання школярів.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Будьте бдительны при обнаружении подозрительных предметов! Будьте обережні при знайдені підозрілих речей!
• малоценные и быстроизнашивающиеся предметы (МБП); · малоцінні та швидкозношувані предмети (МШП);
Олимпиада проходила по 23 предметам. Олімпіади проводились з 23 предметів.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
хорошо запомните место обнаружения предмета; добре запам'ятати місце виявлення предмета;
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!