Примеры употребления "предлагаемая повестка дня" в русском

<>
"У нас впереди очень амбициозная повестка дня. "У нас попереду дуже амбітний порядок денний.
Вода - глобальная повестка дня ООН Вода - глобальна повістка дня ООН
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
"Сегодня сыну пришла повестка. "Сьогодні синові прийшла повістка.
Стоимость каждого живого Sex Show Предлагаемая Вартість кожної живої Sex Show Пропонована
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
Повестка "явиться с вещами" Повістка "з'явитися з речами"
Предлагаемая к аренде площадь: 5 450 м2 Пропонована до оренди площа: 5 450 м2
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Володе приходит повестка из военкомата. Володі приходить повістка з військкомату.
Предлагаемая зарплата - 12.000 руб. / мес. Пропонована зарплата - 12.000 руб / міс.
Продержали в заложниках 723 дня. Протримали у заручниках 723 дні.
"Повестка G20 всегда очень объемная и обширная. "Порядок G20 завжди дуже об'ємний і різноманітний.
Цена спроса - цена, предлагаемая покупателям. Ціна попиту - ціна, пропонована покупцям.
Ульетеа увидели вечером того же дня. Ульетеа побачили ввечері того ж дня.
Предлагаемая подготовка: Разработка на AWS Пропонована підготовка: Розробка на AWS
80 лет со дня рождения Ива Сен-Лорана. 80 років від дня народження Іва Сен-Лорана.
Предлагаемая рекомендация (англ. Proposed Recommendation); Пропонована рекомендація (англ. Proposed Recommendation);
Война Судного дня закончилась 26 октября. Війна Судного дня закінчилася 26 жовтня.
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!