Примеры употребления "предел видимости" в русском

<>
создание видимости поддержки политика интернет-аудиторией; створення видимості підтримки політика інтернет-аудиторією;
тяжёлые ядра могут преодолеть предел ГЗК; важкі ядра здатні долати межу ГЗК;
Ухудшение видимости атмосферы и фотохимический смог. Погіршення видимості атмосфери та фотохімічний смог.
Проект получил название "Тайцзи" ("Велики Предел"). Проект отримав назву "Тайцзи" ("Великі Межа").
ЛГБТ в БДСМ: о видимости лесбиянок ЛГБТ в БДСМ: про видимість лесбіянок
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
Инфракрасные каналы в пределах прямой видимости. Інфрачервоні канали в межах прямої видимості.
Происходит от позднелатинского commarca - "граница, предел". Походить від пізньолатинського commarca - "кордон, межа".
При условии плохой видимости включайте ближний свет; За умови поганої видимості включайте ближнє світло;
предел кратковременной прочности - 900-930 МПа; межа короткочасної міцності - 900-930 МПа;
Отслеживание видимости и трендов ключевых фраз Відстеження видимості і трендів ключових фраз
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
В условиях плохой видимости последовали десятки столкновений. В умовах поганої видимості трапилися десятки зіткнень.
Наименьший предел взвешивания, т 2 Найменша границя зважування, т 2
Повышение видимости выбранных ключевых слов Підвищення видимості вибраних ключових слів
Числовая последовательность и её предел. Числові послідовності та їх границі.
Прямые ретрансляторы работают по прямой видимости. Прямі ретранслятори працюють по прямій видимості.
Предел прочности на изгиб - 100 - 160 МПа. Границя міцності на згинання - 100 - 160 МПа.
Здесь проявлены следующие области видимости: Тут виявлені наступні області видимості:
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!