Примеры употребления "предварительные" в русском

<>
Предварительные заказы на новинку уже открыты. Попереднє замовлення новинки відкрито вже зараз.
Бел оплатил Куку предварительные расходы. Бел оплатив Куку попередні витрати.
типовые и консенсуальные, предварительные и основные; типових і консенсуальних, попередніх і основних.
Экзит-поллы объявили предварительные результаты голосования. Екзит-поли оголосили попередні результати голосування.
$ 200 от Предварительные заказы Атлантик V3. $ 200 від Попередні замовлення Атлантик V3.
разработка концепции и предварительные инжиниринговые проработки; Розробка концепції та попередні інжинірингові опрацювання;
Предварительные результаты объявят завтра, 6 июня. Попередні результати оголосять завтра, 6 червня.
Спешите подать предварительные заказы на регистрацию: Поспішаєте подати попередні замовлення на реєстрацію:
Предварительные поединки до полуфиналов: 12-00 Попередні поєдинки до півфіналів: 12-00
Предварительные результаты деятельности РБИ за 2019 год Попередні результати діяльності РБІ за 2019 рік
09:00 - 13:00 - предварительные выступления в разделах "единоборство"; 09:00 - 13:00 - попередні виступи у розділах "двобій";
Предварительная запись на платную консультацию Попередній запис на платну консультацію
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
Фильтр для воды Предварительная фильтрация Фільтр для води Попередньою фільтрації
Режим предварительного просмотра (эскизов) файлов. Режим попереднього перегляду (ескізів) файлів.
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Заинтересовало? - Обследование по предварительной записи. Зацікавило? - Обстеження за попереднім записом.
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
1) группа без предварительного сговора; 1) співучасть без попередньої змови;
Предварительное название она получила "Водораздельная". Попередню назву вона отримала "Водораздельная".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!