Примеры употребления "предварительной версии" в русском

<>
По предварительной версии, девочка самостоятельно открыла окно. Попередньо встановлено, що дівчинка самостійно відкрила вікно.
По предварительной версии, певец совершил самоубийство. За попередньою інформацією, співак вчинив самогубство.
По предварительной версии, водитель легкового... За попередніми даними, водій легковика...
По предварительной версии Леппер совершил самоубийство. За попередньою версією Леппер скоїв самогубство.
По предварительной версии, произошло короткое замыкание. За попередніми даними, сталося коротке замикання.
Solaris поддерживает PAE, начиная с версии 7. Solaris підтримує PAE, починаючи з версії 7.
Комплексы предварительной обработки информации и архивации. комплекси попередньої обробки інформації та архівації.
Начните с нашей бесплатной пробной версии Почніть з нашої безкоштовної пробної версії
По предварительной информации, в минув... За попередньою інформацією, під час...
Просмотр полной версии: vBET хорошие истории Перегляд повної версії: vBET хороші історії
1) стенд Электростатический & пламени предварительной обработки: 1) стенд Електростатичний & полум'я попередньої обробки:
Локальная и облачная версии системы. Локальна та хмарна версії системи.
По предварительной информации он был трезв. За попередньою інформацією він був тверезий.
• Добавлена поддержка версии 10.15 macOS Catalina. • Додано підтримку macOS Catalina версії 10.15.
По предварительной информации - сигнализация не работала. За попередньою інформацією, сигналізація не спрацювала.
Есть разные версии происхождения клана Резерфорд. Є різні версії походження клану Резерфорд.
поковки с предварительной механической обработкой; поковки з попередньою механічною обробкою;
Републикация полной версии текста запрещена. Републікація повної версії тексту заборонена.
Сам преступник, по предварительной информации, застрелился. Сам злочинець, за попередньою інформацією, застрелився.
по версии, родила от Зевса Мнемосину. за версією, народила від Зевса Мнемосіну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!