Примеры употребления "превышен" в русском

<>
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Эпидемический порог превышен в 14 областях. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях.
Эпидпорог превышен в 11 областях. Епідпоріг перевищено в 11 областях.
Эпидемический порог превышен в 15 областях Украины. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях України.
Превышен установленный лимит операций за день. перевищено встановлений ліміт операцій за день.
9860 Превышен лимит операций по карте 9860 Перевищено ліміт операцій по картці
9861 Превышен лимит на оплату в интернете 9861 Перевищено ліміт на оплату в інтернеті
"Эпидемический порог на Украине превышен на 16,8%. "Епідемічний поріг в Україні перевищено на 16,8%.
Телеаудитория превысила 150 млн человек. Телеаудиторія перевищила 150 млн чоловік.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Госдолг Украины превысил $ 50 млрд? Держборг України перевищив $ 50 млрд?
Лимит на количество проходов превышено; Ліміт на кількість проходів перевищено;
Стоимость его превысила 1 миллион долларов. Його вартість перевищує 1 мільйон доларів.
превышенная норма алкоголя - 500 евро; перевищена норма алкоголю - 500 євро;
Это превысит нынешний общероссийский уровень (64%). Це перевищить нинішній загальноросійський рівень (50%).
1:7), превысив численность египтян. 1:7), перевищивши чисельність єгиптян.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
Среднегодовая концентрация не превысила ПДК. Середньомісячні концентрації не перевищували ГДК.
Таким образом темпы роста превысили прошлогодние. Таким чином темпи зростання перевищили минулорічні.
Суммарная отдача должна превысить 400 лошадиных сил. Сумарна віддача повинна перевищити 400 кінських сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!