Примеры употребления "перевищує" в украинском

<>
Теоретична похибка не перевищує 1%. Теоретическая погрешность не превышает 1%.
Потужність дослідних реакторів не перевищує 100 МВт. Мощность исследовательских реакторов не превосходит 100 МВт.
Довжина хвоста перевищує ¼ довжини тіла. Длина хвоста превышает ? длины тела.
Кінетична енергія молекул перевищує потенціальну. Кинетическая энергия молекул превышает потенциальную.
158 млн. перевищує минулорічні показники. 158 млн. превышает прошлогодние показатели.
Середньорічна доходність фонду перевищує 100%. Среднегодовая доходность фонда превышает 100%.
Кількість автобусів перевищує 700 од. Количество автобусов превышает 700 единиц.
(12,1%) перевищує минулорічні показники. (12,1%) превышает прошлогодние показатели.
пластинка ваї вдвічі перевищує черешок. пластинка ваи вдвое превышает черешок.
склад формальдегіду не перевищує допустимий рівень; состав формальдегида не превышает допустимый уровень;
Це значенням трохи перевищує шепіт людини. Это значением немного превышает шепот человека.
Аудиторія месенджера перевищує 100 млн осіб. Аудитория мессенджера превышает 100 млн человек.
Сума переведення перевищує встановлений денний ліміт. Сумма перевода превышает установленный дневной лимит.
Контингент студентів ЛНУ перевищує 30 тисяч. Контингент студентов ЛНУ превышает 30 тысяч.
Вакансія в офісній частині перевищує 50%. Вакансия в офисной части превышает 50%.
Допустима похибка не перевищує 2.0%. Допустимая погрешность не превышает 2.0%.
Населення Саґіно перевищує 50 тисяч осіб. Население Сагино превышает 50 тысяч человек.
Соціологічна погрішність не перевищує 3-4%. Социологическая погрешность не превышает 3-4%.
Дальність дії радару перевищує 24 кілометри. Дальность действия радара превышает 24 километра.
Теоретична похибка не перевищує 2,1%. Теоретическая погрешность не превышает 2,1%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!