Примеры употребления "превышать" в русском с переводом "перевищує"

<>
Иногда количество личностей превышает сотню. Іноді кількість осіб перевищує сотню.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
пластинка ваи вдвое превышает черешок. пластинка ваї вдвічі перевищує черешок.
Длина хвоста превышает ? длины тела. Довжина хвоста перевищує ¼ довжини тіла.
Это не превышает допустимых значений. що не перевищує допустимого значення.
Среднегодовая доходность фонда превышает 100%. Середньорічна доходність фонду перевищує 100%.
Кинетическая энергия молекул превышает потенциальную. Кінетична енергія молекул перевищує потенціальну.
Дальность действия радара превышает 24 километра. Дальність дії радару перевищує 24 кілометри.
Гнездовая популяция не превышает 100 пар. Гніздова популяція не перевищує 100 пар.
Общая площадь здания превышает два гектара. Загальна площа будівлі перевищує два гектари.
Допустимая погрешность не превышает 2.0%. Допустима похибка не перевищує 2.0%.
Размер хоанофлагеллат обычно превышает 10 микрон. Розмір хоанофлагелят зазвичай перевищує 10 мікрон.
их геометрическое альбедо не превышает 10%. їх геометричне альбедо не перевищує 10%.
Контингент студентов ЛНУ превышает 30 тысяч. Контингент студентів ЛНУ перевищує 30 тисяч.
Это значением немного превышает шепот человека. Це значенням трохи перевищує шепіт людини.
Уровень радиоактивности не превышает допустимых норм. Радіаційне забруднення не перевищує допустимих норм.
Аудитория мессенджера превышает 100 млн человек. Аудиторія месенджера перевищує 100 млн осіб.
Вес спорткара не превышает 1200 килограммов. Вага спорткара не перевищує 1300 кілограмів.
Это на 31% превышает эпидемический порог. Це на 31% перевищує епідемічний поріг.
недостача не превышает норм естественной убыли. нестача не перевищує норм природної втрати;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!