Примеры употребления "превышает" в русском с переводом "перевищують"

<>
Пластическая деформация сильно увеличивается, если напряжение превышает предел упругости. Пластичні деформації настають при напруженнях, що перевищують границю пружності.
1) Объёмы БР превышают ВСР. 1) Обсяги БР перевищують ВДР.
где значения PPFD превышают 200. де значення PPFD перевищують 200.
Размеры Праксителя превышают 198 километров. Розміри Праксителя перевищують 198 кілометрів.
Неналоговые доходы бюджета не превышают 10%. Неподаткові доходи бюджету не перевищують 10%.
Российские темпы увеличения ВВП превышают среднемировые. Російські темпи збільшення ВВП перевищують середньосвітові.
Особенно большие размеры превышают 1000 вдд. Особливо великі розміри перевищують 1000 С-ВДД.
Их запасы превышают запасы на суше. Їх запаси перевищують запаси на суходолі.
Тычинки с яйцевидными пыльниками, превышают венчик. Тичинки з яйцеподібними пиляками, перевищують віночок.
Темпы развития испанской экономики превышают среднеевропейские. Темпи розвитку іспанської економіки перевищують середньоєвропейські.
Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь; Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь;
Показатели с начала года также превышают прошлогодние. Показники з початку року теж перевищують минулорічні.
К выплатам работника, которые не превышают 100тыс. До виплат працівника, які не перевищують 100тис.
Среднегодовые темпы роста не превышают 3,5%. Середньорічні темпи зростання не перевищують 3,5%.
К сожалению, темпы вырубки превышают темпы восстановления. На жаль, темпи вирубування перевищують темпи відновлення.
Даже оптимистические оценки не превышают 8-12%. Навіть оптимістичні оцінки не перевищують 8-12%.
Среднедневные выплаты клиентам превышают 1,9 млн. грн. Середньоденні виплати клієнтам перевищують 1,9 млн. грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!