Примеры употребления "превышает" в русском с переводом "перевищувати"

<>
При своевременном рациональном лечении летальность не превышает 1%. При належному лікуванні летальність не повинна перевищувати 1%.
Не превышать рекомендованную суточную дозу. Не перевищувати рекомендовану добову дозу.
Ваш заказ YOINS превышать $ 59? Ваше замовлення YOINS перевищувати $ 59?
Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом. Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем.
Масса глазури не должна превышать 14%. Маса глазурі не повинна перевищувати 14%.
Однако превышать суточную калорийность категорически запрещается. Однак перевищувати добову калорійність категорично забороняється.
Запрещается превышать допустимую максимальную скорость вождения; Забороняється перевищувати допустиму максимальну швидкість водіння;
процентный барьер не должен превышать 5%. Відсотковий бар'єр не повинен перевищувати 5%.
Напряженность электростатического поля не должна превышать: Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати:
Не превышать рекомендованную суточную норму употребления. Не перевищувати рекомендовану добову норму споживання.
Хронометраж не должен превышать 30 секунд. Хронометраж не повинен перевищувати 60 секунд.
Запрещено превышать скорость, допустимую норму алкоголя; Заборонено перевищувати швидкість, допустиму норму алкоголю;
doc не должен превышать 1 Мб. doc не повинен перевищувати 1 Мб.
порции не должны превышать 200 грамм; порції не повинні перевищувати 200 грам;
Суточная доза не должна превышать 2 капсулы. Добова доза має не перевищувати 6 капсул.
Не превышать дозировки и длительность курса лечения. Не перевищувати вказане дозування та тривалість лікування.
Количество команд-участниц не может превышать 18. Кількість команд-учасниць не може перевищувати 18.
залогового обеспечения должна превышать сумму ломбардных кредитов. Вартість застави повинна перевищувати суму ломбардного кредиту.
Продолжительность буктрейлера не должна превышать 3 минут. Тривалість буктрейлера не повинна перевищувати три хвилини.
Размер баннера не должен превышать 45 кБ. Розмір банера не повинен перевищувати 45 kB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!