Примеры употребления "практического" в русском

<>
Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007; Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007;
Ручка для практического изменения угла спинки. Ручка для практичної зміни кута спинки.
Методическая разработка практического занятия по дисциплине "сестринское... Календарно-тематичний план практичних занять з дисципліни "сестринська...
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
^ Головин С. Ю. Словарь практического психолога. ↑ Головін С. Ю. Словник практичного психолога.
Головин С. Ю. Словарь практического психолога. Головін С. Ю. Словник практичного психолога.
Из практического употребления вышла с сер. З практичного вжитку вийшла з сер.
Лютик значительного практического применения не имеет. Жовтець значного практичного застосування не має.
Выполнение практического задания осуществляло 438 кандидатов. Виконання практичного завдання здійснювало 438 кандидатів.
Однако он достаточен для практического использования. Однак він достатній для практичного використання.
От практического изобретения - к популярному блюду Від практичного винаходу - до популярної страви
тематические презентации лекционного и практического материала; тематичні презентації лекційного та практичного матеріалу;
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Пример практического применения монетаристской доктрины дала Англия. Прикладом практичного застосування монетаристської доктрини є Англія.
Рогов Е.И. Настоящая книга практического психолога. Рогів Е.И. Настільна книга практичного психолога.
Психолого-педагогическая консультативная психотерапевтическая деятельность практического психолога; Психолого-педагогічна консультативна психотерапевтична діяльність практичного психолога;
Результаты практического использования Green Seeker N-Sensor Результати практичного використання Green Seeker N-Sensor
• выявлены и рассмотрены проблемы практического применения КПР; • виявлення і розгляд проблем практичного застосування КН;
15 лет успешного практического опыта работы домработницей. 15 років успішного практичного досвіду роботи домробітницею.
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!