Примеры употребления "практических" в русском

<>
практических аспектах использования технологии блокчейна. практичні аспекти використання технології блокчейну.
тематику практических или лабораторных работ; тема практичної чи лабораторної роботи;
II тур - демонстрация практических навыков. Другий тур - демонстрація практичних навиків.
принять участие в практических занятиях. Узяти участь у практичному занятті.
Разработка безопасных, надежных преобразователей на практических примерах Проектування безпечних, надійних перетворювачів через практичні приклади
Контроль практических и экономических Weed Контроль практичних і економічних Weed
2 тур - демонстрация практических умений. Другий тур - демонстрація практичних навичок.
развитость практических педагогических умений и способностей); розвиненість практичних педагогічних умінь і здібностей);
Сфера практических интересов: детская гастроэнтерология, педиатрия. Сфера практичних інтересів: дитяча гастроентерологія, педіатрія.
Давайте посмотрим на несколько практических применений: Давайте подивимося на кілька практичних застосувань:
Среди рукописей было много практических руководств. Серед рукописів було багато практичних посібників.
презентация практических наработок относительно проекта Кодекса; презентація практичних напрацювань щодо проекту Кодексу;
возрастает её поддержка для практических реализаций. зростає її підтримка для практичних реалізацій.
Проведение практических занятий в уменьшенных группах; проведення практичних занять у зменшених групах;
Закрепите знания с помощью практических заданий. Закріпіть знання за допомогою практичних завдань.
7 практических советов от Edpit Agency. 7 практичних порад від Edpit Agency.
Объём обучения - 72 часа лекционных и практических занятий. Програма стажування передбачає 72 години лекційних та практичних занять.
Учебно-методическое пособие для выполнения практических и самостоятельных работ... Методичні рекомендації до виконання практичних І самостійних робіт...
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
45% на симуляции / практические тесты 45% на симуляції / практичні тести
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!