Примеры употребления "праздничную" в русском

<>
На сайте также опубликовали праздничную программу. На сайті також опублікували святкову програму.
Дети подготовили праздничную программу для гостей. Діти підготували святкову програму для гостей.
На праздничную церемонию ожидают 20 тысяч зрителей. На святкову церемонію очікують 20 тисяч глядачів.
Настроение у всех праздничное, радостное. Настрій у всіх святковий, радісний.
В чем проявляется праздничное веселье? У чому виявляються святкові веселощі?
Праздничная шоу-программа "Музыка сердец" Святкова шоу-програма "Музика сердець"
И говорю за праздничным вином: І кажу за святковим вином:
Сказочный замок для праздничных мероприятий Казковий замок для святкових заходів
Эликсир праздничного WOW-настроения содержит: Еліксир святкового WOW-настрою містить:
В 18 начало праздничного ужина. О 18 початок святкової вечері.
Атмосфера электрическая с праздничной атмосферой. Атмосфера електрична зі святковою атмосферою.
1) Выглядит изумительно и празднично. 1) Виглядає дивовижно і святково.
Приглашаем Вас на праздничное открытие! Запрошуємо Вас на СВЯТКОВЕ ВІДКРИТТЯ!
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
В парке была организована праздничная торговля. В парку було організовано святкову торгівлю.
Шемахинская армянка в праздничной одежде. Шамахинська вірменка у святковому одязі.
Артикул: СС1 Категория: Праздничная одежда косплей Артикул: СС1 Категорія: Святкове вбрання косплей
Праздничная концертная программа была разнообразной и насыщенной. Концертна програма свята була різнобарвна та насичена.
В 1969 году техникум празднично отметил свое 30-летие. У 1969 році технікум урочисто відсвяткував своє 30-річчя.
Праздничное шествие пройдет во Владивостоке 2 июля. День міста відзначається у Владивостоці 2 липня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!